身邊不時有親朋好友結婚,出席婚禮時除了要準備個人打扮外,更要預早構思結婚祝福語,為一對新人送上最真摰的祝福。在新娘或新郎其中一方不懂得中文的情況下,最好還是有「兩手準備」,學習一些結婚祝福語的英文說法,相信可以令他們感到非常新奇。
Table of Content
- 110個香港常用的結婚祝福語英文說法
- 百年好合英文:A harmonious union lasting a hundred years.
- 白頭偕老英文: To grow old together.
- 永結同心英文: United in heart forever.
- 永浴愛河英文: To bathe forever in the river of love.
- 天作之合英文: A match made in heaven.
- 鳳凰于飛英文: Like two phoenixes flying together.
- 新婚誌喜英文: Congratulations on your marriage.
- 佳偶天成英文: A perfect match made by heaven.
- 美滿良緣英文: A happy marriage.
- 花好月圓英文: Blooming flowers and a full moon.
10個香港常用的結婚祝福語英文說法
百年好合英文:A harmonious union lasting a hundred years.
解釋:祝願夫妻能夠和諧相處,長久幸福,象徵永恆的愛情。
例句:
我祝你們百年好合,永遠相愛。
I wish you a harmonious union lasting a hundred years.
白頭偕老英文: To grow old together.
解釋:形容夫妻相親相愛,直到老去,象徵長久的伴侶關係。
例句:
我希望你們白頭偕老,攜手共度人生的每一刻。
I hope you will grow old together, hand in hand through every moment of life.
永結同心英文: United in heart forever.
解釋:祝福新人心心相印,永遠相愛,象徵彼此的情感緊密相連。
例句:
祝福你們永結同心,攜手共創美好未來。
May you be united in heart forever, creating a beautiful future together.
永浴愛河英文: To bathe forever in the river of love.
解釋:願新人在愛的海洋中永遠幸福,象徵無盡的愛與幸福。
例句:
祝你們永浴愛河,享受每一個幸福的瞬間。
May you bathe forever in the river of love, enjoying every moment of happiness.
天作之合英文: A match made in heaven.
解釋:形容新人是天生一對,彼此相配。
例句:
你們真是一對天作之合,祝你們永遠幸福。
You are truly a match made in heaven; may you be happy forever.
鳳凰于飛英文: Like two phoenixes flying together.
解釋:比喻夫妻和睦,生活美滿,象徵和諧的婚姻生活。
例句:
祝你們鳳凰于飛,攜手共創和諧的生活。
May you be like two phoenixes flying together, creating a harmonious life hand in hand.
新婚誌喜英文: Congratulations on your marriage.
解釋:恭喜新人步入婚姻的殿堂,祝福他們的愛情長存。
例句:
在這特別的日子裡,祝賀你們新婚誌喜,永結同心。
On this special day, congratulations on your marriage, and may you be united in heart forever.
佳偶天成英文: A perfect match made by heaven.
解釋: 祝福新人是天造地設的一對,象徵他們的完美結合。
例句:
你們真是佳偶天成,祝你們幸福美滿。
You are truly a perfect match made by heaven; may you have a blissful life together.
美滿良緣英文: A happy marriage.
解釋:希望新人能夠擁有美好的婚姻生活,生活幸福美滿。
例句:
祝你們美滿良緣,攜手共度每一個美好時光。
Wishing you a happy marriage, where you walk hand in hand through every wonderful moment.
花好月圓英文: Blooming flowers and a full moon.
解釋:祝願新人生活美滿,家庭幸福,象徵圓滿的家庭生活。
例句:
在這個美好的日子裡,祝你們花好月圓,家庭幸福。
On this beautiful day, I wish you blooming flowers and a full moon, with a happy family.
下次出席親朋好友的婚禮之時,不妨使用以上10句祝福語,表達對新人的美好祝願吧!
延伸閱讀:【職場英語|商業電郵】想專業地向同事或客戶講多謝?教你10句英文句子表示謝意
睇埋:想讚人着衫好睇可以點講?
睇埋:聖誕可以講咩祝福語?
延伸閱讀:【英語冷知識】點解落大雨係Raining Cats and Dogs?話你知5個地道諺語嘅由來
延伸閱讀:【2024職場英語】別再說「List out」!10大常見港式英語錯誤!外國人都聽唔明?4個戒掉港式英語必學的商業用語及常用英式廣東話一覽!
延伸閱讀:【2024職場英語|射波理由】打工仔10大常見痛症 佢哋嘅英文又係咩?(內附請病假理由及例句)
最新專訪片︰
【星級斜槓族】Cloud雲浩影曾做過侍應、補習老師及派傳單 風格多變深受觀眾喜愛 冀能實現演唱會夢
Free eNewsletter
You will receive below exclusive information:
- Course recommendations
- Latest learning insight
- Personalised course reminders