每逢夏天,香港都會受熱帶氣旋影響而打風、落雨。不過你們又知道嗎?有些關於天會的英文單字或片語,看似形容天氣,實際的意思卻與天氣完全無關。以下有幾多個例子,不妨學習一下。
按圖即睇與天氣有關的英文︰
形容雨勢
Drizzle 毛毛雨
Shower陣雨
Heavy rain 大雨
Patchy rain局部雨勢
Constant rain不停歇的雨勢
Downpour豪雨
Stormy 暴風雨
形勢風勢
Typhoon 颱風
Tropical cyclone 熱帶氣旋
Hurricane 颶風
Wind 風
Storm 風暴
Tornado 龍捲風
與天氣看似有關的英文
Under the weather 身體不適
Weather the storm 度過難關
On cloud nine 非常高興
Fair-weather friend 酒肉朋友
A breeze 輕而易舉的事
The calm before the storm 暴風雨前的平靜
Wet blanket 掃興的人
Head in clouds 心不在焉
Cold comfort 於事無補
Come in from the cold 不再受冷落
The sky’s the limit 一切皆有可能
Rise and shine! 快起床!
Come rain or shine 風雨無阻
Blow hot and cold 忽冷忽熱/搖擺不定
延伸閱讀︰【電郵範例】8句email常用語句 原來好有攻擊性?
成日用「You should」好無禮貌?
在職場上不時都要跟上司和同事溝通,少不免會想在談話內容中加入個人的意見,但如果用「You should」明顯質疑別人,同時又好無禮貌。究竟在表達自己意見時,應該用哪些英文代替「You should」呢?
按圖了解如何有禮溝通:
Free eNewsletter
You will receive below exclusive information:
- Course recommendations
- Latest learning insight
- Personalised course reminders